「ご遠慮なくご質問ください」の丁寧な英語表現は今すぐ覚えよう!
ご遠慮なくご質問ください・・・の丁寧な英語表現・・・
いろいろな英語表現ができますが、一番丁寧でかっこいい!のがコレです!
Should you have any questions, please do not hesitate to contact me( us ).
敬語表現で、倒置になっていて、いい感じですね・・
Should you have・・・・
そして、
do not hesitate・・・
ご質問がございましたら、ご遠慮なくおっしゃってくださいね~
日本語だとこんな感じで、とてもご丁寧な感じです・・
外国人の日本語いいまつがい・・・は超絶面白い!
先日、ビザ更新の書類準備をしていたときのことです。
日本語が堪能な外国人から次のようなメールが来ました。
「 炎上証明を提出してください! 」
えっ! 炎上??? ボ~~~~ッ、メラメラメラ・・!!!
息子に思わずいいました。
「 見て~~。これおもしろいよ・・」
正解は、援助証明でした。 主人からの海外送金の証明のことですね・・
同類異義語でもなんでもないんですが・・・
なんか、こんな些細なことですが、いつもニマニマ楽しくなるんですね・・
私たち日本人もたくさん英語や他の外国語のいいまつがいをしよう!
英語や他の外国語を使うときに、間違っていないかな・・・と心配していませんか?
日本人は、すごく心配する傾向があります。
そんなの間違っていても、どうでもいいのです!・・間違いがわかったら、直せばいいだけですので・・
だって、英語や他言語のネイティブではないのですから・・
ネイティブスピーカーでなければ、間違えるものです!
シンガポール出身のお母さんでさえ、英語に自信がないと・・
シンガポール英語、マレー英語は、いいかげんだから、はずかしいと・・
日本人が日本で身に着けた英語を胸をはって堂々と話していいのです!
ほとんどあっています。ないのは、度胸と自信だけ・・
日本の方がもっと、自由に堂々と英語でもドイツ語でもなんでも話して、
語学が達者な方たちが、語学初心者を威圧したり、委縮させる雰囲気を与えないことが大事だと思っています。
もっと世界は自由です。おもいっきり海外で体験してくださいね。
[btn class="bg-yellow big lightning"] 実現できるドイツ親子留学メルマガと小冊子プレゼント [/btn]